VILLAGGIO MEDIEVALE
VILLAGGIO MEDIEVALE
VILLAGGIO MEDIEVALE | Profilo | Registrati | Discussioni Attive | Iscritti | Ricerca | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 FORUM VILLAGGIO MEDIEVALE
 GENERALE
 LA TAVERNA DI FRITTOLE
 Aiuto tesi! Trascrizione di manoscritti.
 Nuova Discussione  Rispondi
 Stampa
Author Previous Topic Topic Next Topic  

suxfrago
Visitatore

3 Posts

Posted - 21/07/2015 :  11:02:05  Show Profile  Reply with Quote
Ciao a tutti! Sono una studentessa di Lettere e sto svolgendo la mia tesi triennale, una edizione critica della vita di una santa. Nella trascrizione dei mss mi sono imbattuta in alcuni passi di difficile lettura (almeno per me, ma anche per il mio relatore) e avrei bisogno di un aiuto da chi ha un occhio più allenato del mio (non ho studiato paleografia, mi sono arrangiata da sola per le trascrizioni). Se va bene all'amministrazione del forum, allegherei le immagini al post man mano che incontro i passi che non riesco a leggere.
Il passo che non riesco a leggere è contornato da righe rosse.
Grazie!

carla
Amministratore

2192 Posts

Posted - 21/07/2015 :  13:46:44  Show Profile  Visit carla's Homepage  Reply with Quote
Benvenuta nel forum!

Iniziamo dalle formalità...

Di seguito si richiama il link al Regolamento, già da Te accettato all'atto dell'iscrizione e al quale si tiene particolarmente:

http://www.villaggiomedievale.com/forum/topic.asp?TOPIC_ID=471

Particolare attenzione DEVE essere posta nella citazione puntuale delle fonti (materiali, documentarie, iconografiche), a supporto di ogni argomentazione offerta.

Si segnala anche la sezione INDICE DEL FORUM

http://www.villaggiomedievale.com/forum/forum.asp?FORUM_ID=85

posta in ogni area tematica, che consente di rintracciare agevolmente alcune delle discussioni già attive. E' in ogni caso disponibile anche un'apposita funzione di RICERCA

http://www.villaggiomedievale.com/forum/search.asp?FORUM_ID=2

accessibile da ogni pagina (vedere in alto a destra).

Moderatori e Amministratori sono a disposizione per ogni eventuale delucidazione nell'apposita sez. SUPPORTO TECNICO

http://www.villaggiomedievale.com/forum/forum.asp?FORUM_ID=3

; all'occorrenza è possibile dialogare con lo Staff in privato, inviando un messaggio di posta eletronica cliccando sul nome utente desiderato e quindi su "click to send an email".

Due note aggiuntive alla consueta formula di benvenuto.

Se si porranno delle domande in questo forum, con ogni probabilità come prima risposta si otterrà la richiesta di specificare le fonti già consultate.

La domanda non è finalizzata ad appurare il livello di competenza o di erudizione: serve per facilitare le ricerche evitando di indicare quanto potrebbe essere già stato acquisito.

Non si abbia timore di segnalare fonti che non siano "accademiche", purché rispettino le norme del regolamento.

In seconda istanza, una richiesta o una preghiera: si cerchi di essere quanto più precisi nei titoli dei post che si vorranno aprire; un titolo circostanziato è di grande aiuto per tutti i partecipanti, siano utenti o moderatori.

Da ultimo si segnala l’esistenza di una specifica discussione riservata alle CRITICHE AL FORUM

http://www.villaggiomedievale.com/forum/topic.asp?TOPIC_ID=2872

La lettura degli interventi può fornire una indicazione sullo stato delle criticità, chiarendo al contempo quale sia la linea programmatica e amministrativa del forum.

Grazie dell'attenzione e buona frequentazione.
Go to Top of Page

carla
Amministratore

2192 Posts

Posted - 21/07/2015 :  13:53:40  Show Profile  Visit carla's Homepage  Reply with Quote
Sarebbe utile avere qualche indicazione sulla "trama" e sull'epoca della scrittura.
Anch'io ho solo fatto una tesi triennale su manoscritto, senza aver dato paleografia, e l'unica cosa che posso dire è è una grafia diversa che non mirisulta immediatamente trasparente.
Ricordo, per esperienza, che la rilettura del senso delle righe precedenti spesso mi aiutava a trovare l'"illuminazione" che permette di snodare certi grumi grafici altrimenti incomprensibili. Altro elemento che usavo spesso era il confronto con cose simili, ma scritte più chiare e quindi inequivocabili.
Insomma, io un tentativo l'ho fatto, però entrare in un manoscritto così - tipo tuffo in acqua fonda - senza sapere il contorno è un handicap... per lo meno per un non esperto...

con calma a tempo perso provo a riguardarlo... di solito è più facile "vedere" una parola con la coda dell'occhio che non quando ci si incaponisce sopra concentrando l'attenzione.
Go to Top of Page

suxfrago
Visitatore

3 Posts

Posted - 21/07/2015 :  14:24:56  Show Profile  Reply with Quote
quote:
Originally posted by carla

Sarebbe utile avere qualche indicazione sulla "trama" e sull'epoca della scrittura.
Anch'io ho solo fatto una tesi triennale su manoscritto, senza aver dato paleografia, e l'unica cosa che posso dire è è una grafia diversa che non mirisulta immediatamente trasparente.
Ricordo, per esperienza, che la rilettura del senso delle righe precedenti spesso mi aiutava a trovare l'"illuminazione" che permette di snodare certi grumi grafici altrimenti incomprensibili. Altro elemento che usavo spesso era il confronto con cose simili, ma scritte più chiare e quindi inequivocabili.
Insomma, io un tentativo l'ho fatto, però entrare in un manoscritto così - tipo tuffo in acqua fonda - senza sapere il contorno è un handicap... per lo meno per un non esperto...

con calma a tempo perso provo a riguardarlo... di solito è più facile "vedere" una parola con la coda dell'occhio che non quando ci si incaponisce sopra concentrando l'attenzione.



Ciao Carla e grazie per aver risposto!
Per prima cosa qualche informazione in più: il ms in questione è il Riccardiano 1052 datato 1470/1500. In particolare sto studiando la vita di santa Ismeria.
Nel passo in questione Ismeria ed Eliseo, suo marito, stanno dialogando sul pregare e contemplare Dio. Di seguito la trascrizione con le parole immediatamente precedenti e successive a quelle che non riesco a leggere (in grassetto una mia ipotesi che, come palesemente si può leggere, non significa nulla):

[...]E penso dela Sonma . vita superna E penso che quando . apparisce
lanote ilgiorno siparte . cheunotu die per questo eliseo dicho che
venuta . lanote . se partito . ildi cioe Ellume ilquale edato annoi
{ada sciatersi enosya sorizy} inpero cheSanza e So lume nonposi
amo presete mente adoperate siche Io sono inchontenplazione i(n)pero
chellanote edato arriposo delnostri corpi edechome tuvegli ildi
ra . etenebrosa checcosi[...]

Sto lavorando ai mss da maggio e questo ms in particolare non lo toccavo da fine giugno, proprio perché volevo metterci mano con la mente un po' più "fresca". Ma né io, né il mio relatore, né altre persone alle quali ho chiesto abbiamo capito cosa ci sia scritto in quel punto (ovviamente abbiamo "studiato" la grafia in altri punti per aiutarci, ma senza risultati). Purtroppo neanche il confronto con gli altri mss mi può aiutare perché questo in particolare presenta una lezione diversa, a una prima occhiata sembra che il copista stia leggendo un testo diverso dagli altri. Ho scritto su questo forum proprio perché sono alla frutta e ho davvero bisogno di capire cosa ci sia scritto.

Go to Top of Page

carla
Amministratore

2192 Posts

Posted - 23/07/2015 :  12:03:13  Show Profile  Visit carla's Homepage  Reply with Quote
Un vecchio utente fuori corso ha suggerito:

"ad asercitarsi e nostri asercizii"

...vedi se può funzionare

Consiglia inoltre la lettura di:

Giampaolo Tognetti, Criteri per la trascrizione di testi medievali latini e italiani, «Quaderni della Rassegna degli Archivi di Stato», 51, Roma 1982
Go to Top of Page

suxfrago
Visitatore

3 Posts

Posted - 23/07/2015 :  13:58:11  Show Profile  Reply with Quote
quote:
Originally posted by carla

Un vecchio utente fuori corso ha suggerito:

"ad asercitarsi e nostri asercizii"

...vedi se può funzionare

Consiglia inoltre la lettura di:

Giampaolo Tognetti, Criteri per la trascrizione di testi medievali latini e italiani, «Quaderni della Rassegna degli Archivi di Stato», 51, Roma 1982




Grazie mille per i suggerimenti :)
Go to Top of Page
  Previous Topic Topic Next Topic  
 Nuova Discussione  Rispondi
 Stampa
Vai A:
VILLAGGIO MEDIEVALE © VILLAGGIO MEDIEVALE Go To Top Of Page
Powered By: Snitz Forums 2000 Version 3.4.06
Forum Medioevo , Arte e Architettura Medievale, Ricostruzione Storica, Medioevo Italiano, Araldica Medievale, Turismo medievale